Angélica Ortiz López

Es wixárika originaria de Tuapurie, comunidad más conocida como Santa Catarina Coexcomatitlán, municipio de Mezqui-tic, Jalisco. Es traductora, intérprete, profesora e investigadora en la Universidad de Guadalajara, pero ante todo es poeta y narradora. Gracias a su padre Julio Ortiz Valenzuela, conocido con el nombre de Sauleme ˀUnechi, que significa Sauleme el Bebé, pudo reencontrarse con sus raíces a través del arte plasmado en tablas de chaquira y estambre, obras que están en diferentes puntos del país y del extranjero. Fue becada en dos ocasiones por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca). Algunos textos suyos fue-ron publicados en revistas, periódicos, libros académicos y en materiales didácticos. Su poema “Wiyeri niukiyari” fue musicalizado y cantado por Susana Harp. Participó en el XIV Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, en la Casa América de Catalunya, y en el IV Fórum de las Lenguas Amerindias, celebrado en Barcelona, España. Re-presentó a la Nación Wixárika en el 5o. Festival Mundial de Poesía en Venezuela. Ha traducido a su lengua algunos poemas de Octavio Paz en la obra Literatura contemporánea, Octavio Paz en lenguas indígenas de México. Fue jurado del Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias del Estado de Jalisco (PACMyC). Forma parte del Cuerpo Académico “Estudios Culturales sobre los Pueblos Originarios UDG-CA-827”. Participó en el Festival Nacional de las Cultural Populares 2018 en la Ciudad de México y pertenece al Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para el ámbito de la justicia en México.

author
(1) Publicación(es)
  • Embrujo de la flor. Kwiniya tuutuyari

    Embrujo de la flor. Kwiniya tuutuyari

    Lo más sustancial de Embrujo de la flor es la jícara votiva dedicada a las deidades de la cosmovisión wixárika. La variedad de sus poemas converge en la jícara sagrada como símbolo principal que origina los elementos tradicionales propios de la cultura wixárika; se puede observar una unidad que da coherencia a su obra, y hasta un inconfundible estilo, tal vez porque parten de un mismo lenguaje ...

    Ver sinopsis
    No disponible
Mostrar por página