Washington Córdova Huamán

Circa (Abancay-Apurímac, Perú), es el pueblo legendario en donde nació el poeta Washington Córdova Huamán, ubicado al pie del majestuoso Ñakaywalqa —allí donde el siwar q’inti conquistó los cielos, enarbolando un manojo de ilusiones entre el viento y la lluvia.Ha participado como expositor en el “V Fórum de Lenguas Amerindias” (Barcelona-España, 2008). Ha traducido al quechua: “El sueño del pongo” y “La agonía de Rasu Ñiti” de José María Arguedas; “El caballero Carmelo” de Abraham Valdelomar; “Ladraviento” y “El toro que se perdió en la lluvia” de Félix Huamán Cabrera, “Kuya Kuya” de Óscar Colchado, “Ñakay Pacha”, “El ángel de isla” y “Tierra de pishtacos” de Dante Castro, “La muchacha de coposa cabellera” e “Hijos del viento” de Julián Pérez Huarancca y “Paco Yunque” y “El Tungsteno” de César Vallejo.En 2010 publicó el poemario Urqukunaq qapariynin /Alarido de montañas y en 2019 publicó los poemarios Illariy y Parawayraq chawpinpi /Entre la lluvia y el viento. Obtuvo el Premio Nacional de Literatura 2020, categoría Literatura en Lenguas Originarias con el poemario Parawayraq chawpinpi.

author
(1) Publicación(es)
  • Yawarwayta

    Yawarwayta

    Yawarwayta es la expresión genuina de los pueblos soslayados, cuyas voces se proyectan en el horizonte, donde se fraguan ilusiones venideras, mientras el grito mágico del cernícalo bandido rompe los oídos de la noche. Yawarwayta es el canto heroico de las montañas tutelares, que en sus pechos abiertos guardan un amasijo de recuerdos, mientras el pucuycito de los Andes marca las horas al compás ...

    Ver sinopsis
Mostrar por página