Esther Juárez Martínez

El ayuujk es la lengua materna de Esther, fue su única lengua durante toda la infancia; aprendió a hablar y a escribir el castellano en los primeros años de la escuela básica. La participación de Esther como traductora del libro Juan Rulfo en 10 lenguas indígenas, es la primera que hace. Nunca había traducido de manera forma, pero en . Para la traducción utilizó las herramientas que aprendió en el taller de traducción llevado a cabo en la asociación civil WITSILI.

author
(1) Publicación(es)
Mostrar por página